Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

arrancar algo das mãos de alguém

  • 1 arrancar

    ar.ran.car
    [ar̄ãk‘ar] vt arracher.
    * * *
    [axãŋ`ka(x)]
    Verbo transitivo arracher
    Verbo intransitivo démarrer
    arrancar algo das mãos de alguém arracher quelque chose des mains à quelqu’un
    * * *
    verbo
    arrancar as ervas daninhas
    arracher les mauvaises herbes
    arrancar uma folha do caderno
    arracher une feuille du cahier
    2 ( obter à força) arracher
    arrancar a confissão de um ladrão
    arracher des aveux à un voleur
    ele arrancou-me o livro das mãos
    il m'a arraché le livre des mains
    3 ( partir) partir; s'arracher coloquial
    4 (processo, máquina) démarrer
    5 (carro) démarrer
    6 (aeronave) décoller

    Dicionário Português-Francês > arrancar

  • 2 wring

    [riŋ]
    past tense, past participle - wrung; verb
    1) (to force (water) from (material) by twisting or by pressure: He wrung the water from his soaking-wet shirt.) torcer
    2) (to clasp and unclasp (one's hands) in desperation, fear etc.) torcer
    - wringing wet
    * * *
    [riŋ] n 1 torcedura, torção. 2 espremedura. 3 aperto. 4 prensa (de queijo), espremedor de fruta. • vt+vi (ps, pp wrung) 1 torcer(-se), retorcer(-se). I’d like to wring his neck / tenho vontade de torcer-lhe o pescoço, estou furioso com ele. 2 espremer. 3 prensar (up). 4 apertar (mão). 5 distender, luxar. 6 contorcer, desfigurar (rosto). 7 arrancar à força ( from de). 8 virar, volver (pescoço). 9 extorquir ( out of de). 10 oprimir, hostilizar, atormentar, torturar. he wrung me by the hand ele me apertou a mão. I gave his hand a wring, I gave him a wring of the hand dei-lhe um aperto de mão. to wring off arrancar torcendo. to wring one’s hands in despair torcer as mãos em desespero. to wring out espremer torcendo. to wring someone’s heart/ soul cortar o coração de alguém. it wrings my heart / faz-me doer o coração, corta-me o coração. to wring something’s neck matar algo (algum animal) torcendo o pescoço. he wrung the hen’s neck / ele torceu o pescoço da galinha. to wring water out from the washing tirar água da roupa lavada espremendo-a. wrung with fustigado, atormentado por. you can’t wring blood from a stone você não pode tirar leite das pedras, você não pode tirar dinheiro de um sovina.

    English-Portuguese dictionary > wring

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»